Es gibt viele bekannte Märchen. Ein Märchen ist eine sehr alte Geschichte. Es war einmal: So fangen Märchen immer an.
Aber viele Menschen kennen diese Märchen nicht. Einige von diesen Märchen sind nämlich schwierig. Und deshalb können viele Menschen diese Märchen nicht verstehen.
Leichte Sprache hat besondere Regeln. Es ist eine relativ stark vereinfachte Schriftsprache für Menschen, die sich damit schwertun, sprachlich komplexe schriftliche Texte zu verarbeiten, mit im Vergleich zur Einfachen Sprache strengeren Regeln.
Von „Frau Holle“ bis zu den „Bremer Stadtmusikanten“. Ein Team um Professorin Christiane Maaß übersetzt Märchen in Leichte Sprache. „Wir haben gehörlose Kinder kennengelernt, die zehn Jahre alt sind und kaum Märchen kennen“, berichtet Maaß. Märchen in vereinfachter Form existieren bisher kaum. Die Medienlinguistinnen der Universität Hildesheim arbeiten daher mit dem NDR zusammen. Die Märchen sind online kostenfrei abrufbar.
[Schülerclub #Dornbirn ]⇒
- Märchen in Leichter Sprache und Gebärdensprache
- Schülerclub Dornbirn: Regeln, Tipps und Tricks für Leichte Sprache
- [Google Search] ⇒ Märchen in Leichter Sprache und Gebärdensprache: Es war einmal ...
- Nütze auch diesen obenstehenden Link „[Google Search] ⇒ “. Er liefert allenfalls einen aktuelleren Link oder im Falle einer Verwaisung einen neueren und aktuelleren. Fast immer aber hilft er auch für zusätzliche oder aktuellere Infos!
- TIPP: Das ⇒ #Vorarlberger Bloghaus verlinkt interessante Weblogs.
- Beachte dort auch weitere Informationen zum Thema unter "Nachschlagen A-Z".
- 1.8.23 [Letzte Aktualisierung, online seit 1.8.23]
Keine Kommentare:
Kommentar veröffentlichen